Posted in 7 класс, Проекты

Новый год наоборот

21- 25 декабря

Обзор проекта

Новый год – время сказки и волшебства. И в это время особенно хочется, чтобы каждый житель нашей планеты ощутил эту атмосферу и поверил в чудо.

Данный проект, осуществляемый силами учеников 7-ого класса, направлен на выявления творческого подхода учеников к собственной выдумке какого-либо текста.

Цели

  • развить умение использовать русский язык
  • понять структуру сказок, узнать их особенности, непосредственно участвуя в их создании
  • обогатить лексический запас
Continue reading “Новый год наоборот”
Posted in 7 класс

Источник вековой мудрости

14-18 декабря

Притча — источник вековой мудрости. Хорошая притча, как мелодия, которую услышав однажды, уже невозможно забыть. Она остаётся в памяти надолго, а быть может даже навсегда.

  1. Ответьте на вопросы
    Что такое притча?
    Какие притчи вы знаете?

2. Посмотрите видео , обсудите как вы поняли притчу.


3. Прочитайте текст

Бабочка

Однажды в коконе появилась маленькая щель, случайно проходивший мимо человек долгие часы стоял и наблюдал, как через эту маленькую щель пытается выйти бабочка.
Прошло много времени, бабочка как будто оставила свои усилия, а щель оставалась такой же маленькой. Казалось, бабочка сделала все что могла, и что ни на что другое у нее не было
больше сил.
Тогда человек решил помочь бабочке, он взял перочинный ножик и разрезал кокон. Бабочка тотчас вышла. Но ее тельце было слабым и немощным, ее крылья были прозрачными и едва двигались.
Человек продолжал наблюдать, думая, что вот-вот крылья бабочки расправятся и окрепнут и она улетит. Ничего не случилось!
Остаток жизни бабочка волочила по земле свое слабое тельце, свои нерасправленные крылья. Она так и не смогла летать.

Человек, желая помочь бабочке, не понимал того, что усилие, чтобы выйти через узкую щель кокона, необходимо ей, чтобы жидкость из тела перешла в крылья и чтобы бабочка смогла летать.  Жизнь заставляла бабочку с трудом покидать эту оболочку, чтобы она могла  расти и развиваться.
Иногда именно усилие необходимо нам в жизни. Если бы нам позволено было бы жить, не встречаясь с трудностями, мы были бы обделены. Мы не смогли бы быть такими сильными, как сейчас. Мы никогда не смогли бы летать.

Что можно еще добавить?
Всегда ли нужна помощь?

4. Грамматический материал.
Правописание корней с чередованием гласных а – о (-кас- (-кос-), лаг- (-лож-).

КОРНИ –ЛАГ- и –ЛОЖ-, -КАС- и –КОС- НЕЛЬЗЯ ПРОВЕРИТЬ, НУЖНО ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ НА (ПОСЛЕДУЮЩУЮ ГЛАСНУЮ). ЕСЛИ ЗА КОРНЕМ СТОИТ СУФФИКС –А- , ТО В КОРНЯХ –ЛАГ – И – КАС ПИШЕМ БУКВУ –А- -, ЕСЛИ НЕТ СУФФИКСА –А- – , ТО ПИШЕМ БУКВУ – О-.

5. Расставьте пропущенные буквы
Отл_жить, пол_жить, прил_жить, предпол_гать, изл_гать, распол_житься, вл_дение, сл_гаемые, пол_г, предпол_жить; к_саться, прик_снуться, прик_сание, к_снуться, прик_сновение, прик_саться, к_сательная, неприк_сновенный;

6. Выпишите в один столбик слова с вариантом -лаг-, в другой — с с вариантом -лож-
Изложение, излагать, прилагательное, возложить, полагается, приложение, предположение, слагаемое, сложение, положение, низложить.
Прилагать усилия, сложить вещи, отложить поездку, возлагать цветы, предложить помощь, безотлагательное дело, заложить фундамент, приложение к журналу «Огонек», высказать предположение.

7. Выпишите в один столбик слова с корневым вариантом -кас-, а в другой -кос-
1) Ничто так близко не соприкасается с идеей вечности, как представление о литературе. 2) Нет ничего, что не касалось бы честных людей. 3) О такой дружбе, которая не выдерживает прикосновения голой правды, не стоит жалеть. 4) Береги, щади неприкосновенность, уязвимость, ранимость другого человека. 5) Прикосновение к природе неизбежно возбуждает чувства и порождает мысли.

8.Прочитайте притчу, переведите на армянский язык.

Ветер и Солнце


Однажды сердитый северный Ветер и Солнце затеяли спор о том, кто из них сильнее. Долго они спорили и решили испробовать свою силу на одном путешественнике.

Ветер сказал: «Я сейчас вмиг сорву с него плащ!» И начал дуть. Он дул очень сильно и долго. Но человек только плотнее закутывался в свой плащ.

Тогда Солнце начало пригревать путника. Он сначала опустил воротник, потом развязал пояс, а потом снял плащ и понёс его на руке. Солнце сказало Ветру: «Видишь: добром, лаской, можно добиться гораздо большего, чем насилием».

Найдите армянскую притчу, которая вам нравится и переведите его на русский язык


Posted in 7 класс, Проекты

Моя милая Родина!

7-11 декабря

Обзор проекта

Данный проект, осуществляемый силами учеников 7-ых классов. У каждого из нас есть своя малая Родина – тот уголок, где мы родились, где живут наши родители и друзья, где находится наш родной дом.

Цели

Овладеть лексикой и грамматическими конструкциями, необходимыми для описания.

Показать значение родины в жизни каждого человека.

Задачи
Расширить знания учащихся о родной стране через самостоятельный поиск информации.

Способствовать воспитанию патриотических чувств (гордости за свое село, любви к нему). 

Continue reading “Моя милая Родина!”
Posted in 7 класс, Проекты

История одной улицы

23-27 ноября

Обзор проекта

Данный проект, осуществляемый силами учеников 7-ых классов, направлен на создание карты улиц нашего города.

Цели

  • Узнать, откуда происходят названия улиц, и таким образом изучить часть истории своего города.
  • Овладеть лексикой и грамматическими конструкциями, необходимыми для описания улиц.
Continue reading “История одной улицы”
Posted in 7 класс

Старшие и младшие

16-20 ноября

1. Ответьте на вопросы

Есть ли у ваших родителей братья и сёстры?
Дружат ли они друг с другом?
 Кого русские  называют дядей и тётей?
У вас есть дяди и тёти? Как их зовут?
Дружите ли вы со своими двоюродными братьями и сёстрами?
 

2. Прочитайте текст и озаглавьте его

        Ох, уж эти старшие братья и сёстры! Они задирают нос, потому что им всё разрешают. Они, например, могут попозже лечь спать, могут пойти в кино без родителей. Счастливчики, в общем!  Ох, уж эти младшие, – думают  старшие. –  Пристают, мешают, жалуются маме. А мама, конечно, говорит: “Они маленькие. Уступи им”. Ох, уж эти маленькие! Ты кто – старший или младший?

Continue reading “Старшие и младшие”
Posted in 7 класс

Желтый аист

Китайская народная сказка
9-13 ноября

  1. Прочитайте текст

    Говорят, что жил когда-то в Фучжоу один бедный студент. Он был такой бедный, что не мог заплатить даже за чашку чая. Звали его Ми. Он умер бы от голода, если бы не один хозяин чайной. Он жалел Ми и поил, и кормил его бесплатно.Но вот однажды Ми пришѐл к хозяину и сказал:– Я ухожу. Денег у меня нет, и я не могу заплатить за всѐ, что я выпил и съел здесь. Но я не хочу быть неблагодарным. Вот смотри!И он вынул из кармана кусок жѐлтого мела и нарисовал на стене чайной жѐлтого аиста. Аист был совсем как живой.– Этот аист, – сказал Ми, – принесет вам в десять раз больше денег, чем я должен. Каждый раз, когда в вашей чайной соберутся люди, вы должны три раза хлопнуть в ладоши. Тогда аист сойдѐт со стены и будет танцевать. Но вы никогда не должны заставлять аиста танцевать для одного человека. Если вы будете заставлять его танцевать для одного человека, он будет танцевать в последний раз.На следующий день, когда в чайной собралось много народу,хозяин три раза хлопнул в ладоши, и аист сошѐл со стены и начал танцевать. Гости удивлялись и не верили своим глазам.С тех пор в чайной всегда собиралось много посетителей и хозяин стал очень богатым.Но вот однажды в чайную зашѐл один богатый человек. Он пришѐл посмотреть на аиста, о котором много слышал. Он положил на стол много денег и заставил хозяина выгнать всех людей из чайной.– Я хочу смотреть на аиста один, – сказал он. Хозяин увидел деньги и забыл то, что сказал ему студент. Он хлопнул три раза в ладоши, и аист сошѐл со стены. У него был невесѐлый и больной вид. Он станцевал только один танец и ушѐл обратно. Хозяин сердился, кричал, но ничего не мог сделать.А ночью в дверь чайной кто-то постучал. Хозяин открыл дверь и видит: стоит студент Ми и молчит. Потом студент Ми вынул из кармана дудочку, заиграл на ней и пошѐл прочь. Аист сошѐл со стены и пошѐл за ним. С тех пор никто никогда не видел студента Ми и его жѐлтого аиста.
Continue reading “Желтый аист”